本利用規約をよくお読みください。本ウェブサイトまたは当社のサービスを利用することにより、お客様は本規約に同意したものとみなされます。
Basso Consulting LLC(「Basso & Basso Consulting」、以下「B&B」)は、お客様、潜在的なお客様、その他の関係者へのサービスとして本ウェブサイトを運営しています。本ウェブサイトを頻繁に訪問し、ページを閲覧し、文書をダウンロードしてください。.
ただし、(a)本利用条件によって明示的に許可されている場合、または(b)B&Bまたは本ウェブサイトに表示されている資料の商標または著作権を所有する第三者の書面による事前の許可を得ている場合を除きます。.
B&Bは、文書の名称および内容、製品仕様、またはその他の情報を、そのような変更を通知する義務を負うことなく変更する権利を留保します。.
B&Bのウェブサイトに含まれる情報と本規約の間に矛盾がある場合は、本規約が優先されます。.
本規約において、「クライアント」とは、B&Bが提供するサービスの直接の受け手である個人、および/または保護者等の第三者を指します。.
保護者を含むがこれに限定されない第三者は、サービスの支払いを処理することにより、サービスを購入する生徒に代わって本規約を承認し、同意するものとします。さらに、第三者は、本規約に基づくクライアントとしての責任を生徒に伝え、サービス提供における生徒の役割の重要性を生徒に理解させることに同意するものとします。.
B&Bの単独の裁量で、B&Bの権限を与えられた代表者は、年間を通じてB&Bのサービスの価格設定を調整することができます。
クライアントは、B&Bまたはその代表者のいずれも、そのサービスがクライアントの学術機関への入学またはその他の希望する職業上の成果を保証するものであることを、明示的、黙示的またはその他のいかなる表明または保証も行っていないことを認めるものとします。.
B&Bに注文を行うことにより、クライアントは、B&Bが商品性および特定目的への適合性を含むがこれに限定されない、あらゆる黙示的または明示的な保証を放棄することを理解します。.
本ウェブサイトまたはB&Bのサービスまたは資料を使用することにより、クライアントは、本規約に違反した本ウェブサイトまたはB&Bのサービスまたは資料の使用に基づく第三者からの請求に直接的または間接的に起因する、いかなる請求、損害、損失、責任、和解、および弁護士費用を含むがこれに限定されないすべての費用および弁護費用から、B&Bおよびその代表者を補償し、免責し、弁護することに同意するものとします。.
本規約に同意することにより、クライアントと当社は、クライアントと当社の両方にとってプライバシーが最も重要であることを認識します。当社は、過去、現在、未来のクライアントの身元を保護するために、あらゆる合理的な努力を払うことに同意します。連絡先情報は、いかなる場合においても外部業者に販売されることはありません。同様に、本規約に同意することにより、クライアントは、当社の評判や名声に影響を与えるような、いかなる形であれ、否定的と見なされるような行為を行わないことに同意するものとします。誹謗中傷と解釈されるような、過去、現在、未来のクライアント側のいかなる出来事も、当社は直ちに回復措置を取らざるを得ません。本規約は、契約当事者全員の名誉を保護するための両当事者のコミットメントを反映したものです。.
いかなる状況においても、B&Bは、このWebサイト、このWebサイトに含まれる情報、当社のサービス、または資料の使用、または使用できないことから生じる偶発的、特別、結果的、懲罰的、またはその他の間接的な損害について、たとえB&Bがそのような損害の可能性について知らされていたとしても、責任を負いません。契約、不法行為(過失を含むがこれに限定されない)、またはその他にかかわらず、お客様の本ウェブサイトの使用から生じたすべての損害、損失、および訴訟原因に対するB&Bのお客様への総責任は、本ウェブサイトの使用に関して、B&Bに対する請求、訴訟、または訴訟手続きの開始前の直近3ヶ月間にお客様がB&Bに支払った金額を超えないものとします。このウェブサイトの使用には、お客様がこのウェブサイトを使用した結果、B&Bがお客様に提供するサービスも含まれますが、これらに限定されません。
© 2026 Basso Consulting LLC.無断複写・転載を禁じます。.
本ウェブサイト、および本ウェブサイトに含まれる情報は、B&B、およびその関連会社、ライセンサーの財産であり、米国著作権法、商標法、国際条約、およびその他の知的財産権法によって無許可の複製および流布から保護されています。一例であり、限定するものではありませんが、“Basso Consulting LLC ”は米国およびその他の国の適用法に基づくサービスマークです。.
その他の製品名は、各社の商標または登録商標です。.
B&Bは、重大な違反が発生した場合に限り、その単独の裁量により、いつでも本規約の重大な違反に対してクライアントとの関係を終了させることができます。.
B&Bは、すべてのやり取りにおいて敬意とプロフェッショナリズムのポリシーを維持します。クライアントがB&Bのスタッフまたはコンサルタントに対して、恐喝、無礼な言葉の使用、個人的な境界線の侵害、または軽蔑的な行為を含むがこれらに限定されない、無礼とみなされる方法で関与した場合、B&Bはサービス関係を終了する権利を留保します。このような場合、B&Bの判断により、クライアントは未使用のサービスまたは時間の払い戻しを受けることができます。.
稀なケースですが、B&Bは特定のクライアントが弊社のサービスから十分な利益を得られなかったり、弊社チームから提供された指導やフィードバックを一貫して受け入れないことを選択したりする場合があることを認識しています。コンサルタントを変更しても問題が解決しないと判断した場合、B&Bはサービス関係を終了する権利を留保します。そのような状況下では、未使用のサービスまたは時間に対して返金が行われる場合があります。.
クライアントの最初の(全部または一部の)取引後、B&Bは、クライアントが購入したサービスまたはコンサルティングの取り決めを変更することができる20日間の「猶予期間」を付与します。この期間中、クライアントは学校を追加することができ、一括パッケージ割引のインセンティブを利用することができます。その場合、サービス料金は、適用される料金表と実際に選択された学校数に基づいて減額されます。さらに、この20日間の期間中、クライアントはサービスのキャンセルを選択することができ、猶予期間内に使用された時間数を乗じた料金を差し引いた全額が返金されます。この猶予期間が終了した後は、いかなる場合においても、購入されたサービスの払い戻しは一切できません。.
時間制サポートの払い戻しはできません。.
B&Bは、当社のサービスパッケージの範囲と内容の誤訳について、いかなる責任も負いません。購入する前に、提供されるパッケージの説明と制限を十分に読み、理解することはお客様の責任です。ご質問はB&Bチームまでお寄せください。万が一、お客様がサービスの内容を誤解していたり、購入前に説明を求めなかったりした場合、その誤解に基づく返金の対象とはなりません。.
購入または払い戻し以外の手数料(銀行手数料、送金手数料、ペイパル手数料など)は、すべてお客様のご負担となります。.
B&Bパートナー/提携会社を通じて関連または購入されたB&Bサービスの払い戻しには、提携会社の利用規約が適用されます。詳細については、パートナーに直接お問い合わせください。
サービスの延期または移管は、書面にてB&Bに通知し、B&Bが承認する必要があります。クライアントがコンサルタントと購入したサービスを開始した後、後日サービスを延期することを選択した場合、更新または再実行が必要な作業に対して、B&Bの現在の時間給で追加料金が発生する場合があります。クライアントは、当初の予定開始日から1年を超えない範囲で、1申請サイクル分のパッケージを延期することができます。クライアントがこの期間内にパッケージを利用しなかった場合、B&Bのクライアントに対する義務は終了し、クライアントはパッケージを没収されます。この場合、クライアントは未使用または使用済みのパッケージの払い戻しを受けることはできません。
クライアントは、パッケージを購入する前に、予見可能な将来内に適用する意思があることを確認するよう強く求められます。クライアントが購入後に適用しないことを決定した場合、B&Bは、クライアントがパッケージを他の個人に譲渡したり、キャリアサービスや時間単位のサポートなど、B&Bが提供する他の利用可能なサービスにパッケージの価値を再利用したりする柔軟性を認めます。クライアントは、譲渡されたパッケージの受領者が利用規約を理解し、承諾することに同意するものとします。
本利用規約は、抵触法の原則にかかわらず、アメリカ合衆国デラウェア州法に準拠し、解釈されるものとします。
本規約に起因または関連するすべての紛争は、米国仲裁協会の商事仲裁規則に基づき、米国ハワイ州ホノルルにおいて英語で行われる仲裁によって最終的に解決されるものとする。両当事者は、アメリカ合衆国連邦地方裁判所において裁判長を務めた退役判事を唯一の仲裁人として指名するものとする。両当事者は、仲裁費用を等しく負担するものとする(但し、勝訴当事者は、仲裁人が決定する金額の仲裁に関連して発生した合理的な弁護士費用の裁定を受ける権利を有するものとする)。仲裁人の決定はすべて、両当事者を最終的かつ拘束し、管轄権を有する裁判所において執行可能なものとする。これにかかわらず、裁定の司法上の受理または執行の命令を裁判所に申請することができる。上記にかかわらず、B&Bは、カリフォルニア州連邦地方裁判所または管轄権を有するその他の裁判所に対し、差止救済、担保、またはその他の衡平法上の救済を求める権利を有するものとします。
これらの条項の一部が違法、無効、または執行不能である場合、その部分は分離可能であるとみなされ、残りの条項の有効性および執行可能性に影響を与えません。B&Bは、独自の裁量で、予告なしに、この掲示を更新することにより、いつでもこれらの条項を改訂することができます。
上記の権利および制限についてご質問がある場合は、B&B(info@bassobasso.com)までご連絡ください。